ホーム
コンサート情報
Profile
活動歴
メンバーズ
旅日記 part1
旅日記 part2
CDの試聴には、QuickTime4が必要です。
ディスコグラフィ
「アンデスの風」〜遥かなる旅路〜 小馬崎達也 & WAYNO
1 風の旅 Wayra 2 チチカカの太陽 Inti Titicaca 3 段々畑 Andenes 4 アンデスの朝〜望郷 Morning Andes - Nostalgia 5 マチュピチュ Machupichu 6 とうさんの歌 Song og Father 7 遠い記憶 Distant Reminiscence 8 さよなら Kacharpari 9 にわか雨の牧場 Chubasco Nomade 視聴コーナーへ
風の旅 Wayra
チチカカの太陽 Inti Titicaca
段々畑 Andenes
アンデスの朝〜望郷 Morning Andes - Nostalgia
マチュピチュ Machupichu
とうさんの歌 Song og Father
遠い記憶 Distant Reminiscence
さよなら Kacharpari
にわか雨の牧場 Chubasco Nomade
小馬崎達也 ( acoustic guiter )
WAYNO Luis Vilcherrez [PERU] (Quena, Zamponas) Fransisco Rodriguez [CHILE] (Guiter, Poetry) Leider Dorado [COLOMBIA] (Charano) Lionel Sanders [ARGENTINA] (Percussions)
Febian Reza Pane (Piano)
吉口克彰 (流水鐘 ・ Percussions)
谷中秀治 (Bass)
Produced by Tatsuya Koumazaki
Recording Engineer: Akira Kato [Taiyo Club]
Mixing Engineer: Tadaaki Kisaka
Piano tuner: Mikio Yazaki [Bosendorfer I.P.F.Japan]
Recorded at Mt.Yatugatake Star and Rainbow Studio
Photography: Tatsuya Koumazaki
Design: Caslon Inc.
exective Producer: Hideo Utsugi
フォルクローレとは英語のフォークロア[forklore]をスペイン語読みしたものである。元来は民族、民間伝承を意味したが、しだいに民謡・民族音楽をさすようになった。日本でフォルクローレというと、アンデス山地やペルー、アルゼンチンなど南米スペイン語圏の民族音楽に根ざして作られた音楽のことに限定して使われる。 我々日本人がこのフォルクローレに接するとき、誰もが心の底に染み渡るようななつかしさを感ずる。それはアンデスの旋律の骨格が「ドレミソラ」の五音階で、日本古来の民謡の旋律と同様だからであろう。また、アルバム中の「段々畑」や「とうさんの歌」のケーナ(葦笛)の素朴な音に尺八を感じながら、聞き手は奏者の息吹に自然に息を重ねるに違いない。 一方でフォルクローレは、16世紀以降アメリカ大陸にもたらされたヨーロッパ音楽の影響も多大に受けている。ギターはもちろんヨーロッパからのものだし、小型ギターのチャランゴはマンドリンを越えて切なく弦を鳴らす。 アンデスの大地にひっそりとひたむきに生きるインディオ、そこから生まれた彼らの旋律と楽器、それにヨーロッパの旋律と楽器が絶妙に解け合って生まれた音楽・フォルクローレ。それに今を生きる小馬崎氏が出会ったとき、アンデスを中心に東洋と西洋、過去と現在が見事に調和、そして昇華された。絶妙のピアニスト、フェビアン・レザ・パネ氏、ベースの谷中氏、パーカッションの吉口氏らの音色を得て、今までのフォルクローレを越えた世界のフォルクローレが今ここに誕生した。
「クリニック いのうえ」井上勝六
「遥かなる旅路」 1〜2万年も前に中央アジアから歩いて渡ってきた人々・・・。自分自身に、そして神へ近づこうと、中米、メキシコ、南米、アンデスへと渡る、遥かなる旅路−。 アンデスの山々を敬い、聖なる山として崇拝するインディオ達の生活に、山は直結していたのを深く感じさせられました。そこには良いものを作ろうと、織物を一生懸命に織る姿がありました。たくさんの愛情を込めてものを作る姿・・・、いつか僕は、そんな町を歩くのが大好きになっていました。 この旅を終えて、インディオの軌跡を一瞬でも感じ得る機会が持てたことを心から感謝します。そしてこの旅で出会ったたくさんの人々に、心から感謝します。アンデスの地には昔の日本、昔のアジアがそのまま残っています。ここには、現代人が忘れかけている心のふるさとがあるような気がしてならないのです。
小馬崎 達也
Special Thanks to
藤森義昭[八ヶ岳 星と虹レコーディング], アンデス牧場, 知花敏彦, 知花勇, 喜瀬普二男, アイアム, 仲宗根光彦, 伴浩幸, Luis Delgado H, edgar chamorro Galindo, Sonia Sanchez, Edith Covenas Renteria, 山田由紀子, 中田ひとみ, 経沢信弘, 佐伯稔, 茶井幸信[茶井ギター工房], 中尾貿易(株) Ovation, 井上勝六, 井上ひろ美, 児野豊子 *[Kacharpari/さよなら]は矢崎幹夫氏に捧ぐ。
▲ TOPへ